Bildungsroman

Comments

10 comments posted
Is this like the

Is this like the metamorphasis of a character?

Posted by Anonymous on Wed, 03/06/2013 - 00:21
Actually...

"Bildung" in this case means to build up or to shape something. Trust me I took German for three years. So basically it means that they are building up their persona in the novel.

Posted by Anonymous on Fri, 02/15/2013 - 20:24
i love this word

i love this word

Posted by Anonymous on Fri, 12/14/2012 - 16:31
It is a development novel

A bildungsroman can be termed as a development novel,it shows growth and change of a central character

Posted by Anonymous on Mon, 10/29/2012 - 08:06
This style of writing...

Is beautiful. I love it.

Posted by Anonymous on Wed, 01/18/2012 - 18:26
It's from German. I think it

It's from German. I think it goes something like this: A Bildung is a portrait or picture. A Roman is a novel. They attach their adjectives to their nouns in German. So it's like a "portrait-novel" of the character.

Posted by Anonymous on Thu, 01/12/2012 - 06:39
Thx!

Thx! Tomorrow was the last day!;)

Posted by Anonymous on Wed, 01/25/2012 - 01:52
Origination

Did this literary element come from the Romans?/since it has the word "roman" at the end.( This is a serious question. I need to know where this literary element originated)! Glad if anyone replied; I would deeply appreciate it.

Posted by Anonymous on Wed, 01/04/2012 - 02:40
the word is of german origin

the word is of german origin and means coming of age

Posted by Anonymous on Tue, 01/10/2012 - 02:51
Coming of Age?

Bildung is education and a Roman is a novel. Perhaps you're thinking of an educational novel?

Posted by Anonymous on Sun, 11/11/2012 - 21:05

Post new comment

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options